TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- what are you driving at 1, record 1, English, what%20are%20you%20driving%20at
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- what are you aiming at 1, record 1, English, what%20are%20you%20aiming%20at
- what are you hinting at 1, record 1, English, what%20are%20you%20hinting%20at
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- où voulez-vous en venir 1, record 1, French, o%C3%B9%20voulez%2Dvous%20en%20venir
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quel but visez-vous 1, record 1, French, quel%20but%20visez%2Dvous
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- Association des personnes en perte d'autonomie de Chibougamau
1, record 2, English, Association%20des%20personnes%20en%20perte%20d%27autonomie%20de%20Chibougamau
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- APPA 2, record 2, English, APPA
correct, Quebec
- A.P.P.A. 3, record 2, English, A%2EP%2EP%2EA%2E
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- Association des personnes en perte d'autonomie de Chibougamau
1, record 2, French, Association%20des%20personnes%20en%20perte%20d%27autonomie%20de%20Chibougamau
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- APPA 2, record 2, French, APPA
correct, feminine noun, Quebec
- A.P.P.A. 3, record 2, French, A%2EP%2EP%2EA%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association des personnes en perte d'autonomie de Chibougamau loue et gère des appartements ou des studios à des personnes en perte d'autonomie, à faible revenu et âgées de 65 ans et plus. Dans le but d'augmenter la qualité de vie de ses résidents et de préserver le maximum de leur autonomie, l'association offre un milieu de vie chaleureux et sécuritaire dans un environnement psychologique serein et stimulant. 3, record 2, French, - Association%20des%20personnes%20en%20perte%20d%27autonomie%20de%20Chibougamau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- break up unconformity 1, record 3, English, break%20up%20unconformity
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- break-up unconformity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- changement de faciès
1, record 3, French, changement%20de%20faci%C3%A8s
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 4, Main entry term, English
- steering station
1, record 4, English, steering%20station
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - steering%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 4, Main entry term, French
- poste de barre
1, record 4, French, poste%20de%20barre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - poste%20de%20barre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Security
Record 5, Main entry term, English
- go bail for
1, record 5, English, go%20bail%20for
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stand surety for 2, record 5, English, stand%20surety%20for
correct
- stand security for 3, record 5, English, stand%20security%20for
- be surety for 1, record 5, English, be%20surety%20for
- give security 4, record 5, English, give%20security
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Act as guarantor for. 5, record 5, English, - go%20bail%20for
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 5, Main entry term, French
- fournir caution
1, record 5, French, fournir%20caution
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- donner caution 2, record 5, French, donner%20caution
correct
- se porter caution 3, record 5, French, se%20porter%20caution
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
S'engager envers le créancier à exécuter l'obligation à la place du débiteur s'il n'y satisfait pas lui-même. 4, record 5, French, - fournir%20caution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le cautionnement, qu'il ne faut pas confondre avec le dépôt d'argent ou de valeurs de la même dénomination, s'entend toujours d'un engagement de la personne acceptant de répondre de la dette, généralement sur l'ensemble de son patrimoine. C'est spontanément, le plus souvent, que l'on se porte caution, mais dans certaines hypothèses la loi ou le juge oblige l'intéressé à fournir caution [...]. 4, record 5, French, - fournir%20caution
Record 5, Key term(s)
- se porter fort
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- prestar fianza
1, record 5, Spanish, prestar%20fianza
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- salir fiador 1, record 5, Spanish, salir%20fiador
correct
- avalar 1, record 5, Spanish, avalar
correct
- fiar 2, record 5, Spanish, fiar
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él. 3, record 5, Spanish, - prestar%20fianza
Record 6 - internal organization data 2022-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Centre for Cyber Security
1, record 6, English, Canadian%20Centre%20for%20Cyber%20Security
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CCCS 2, record 6, English, CCCS
correct
Record 6, Synonyms, English
- Cyber Centre 3, record 6, English, Cyber%20Centre
unofficial
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Cyber Security (Cyber Centre) is Canada's authority on cyber security. 3, record 6, English, - Canadian%20Centre%20for%20Cyber%20Security
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cyber Centre: The organization has confirmed that although this designation is used, it is not official. 4, record 6, English, - Canadian%20Centre%20for%20Cyber%20Security
Record 6, Key term(s)
- Canadian Center for Cyber Security
- Canada Centre for Cyber Security
- Canada Center for Cyber Security
- Canadian Center for Cybersecurity
- Canadian Centre for Cybersecurity
- Canada Center for Cybersecurity
- Canada Centre for Cybersecurity
- Cyber Center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- Centre canadien pour la cybersécurité
1, record 6, French, Centre%20canadien%20pour%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CCC 2, record 6, French, CCC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Centre pour la cybersécurité 2, record 6, French, Centre%20pour%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
unofficial, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien pour la cybersécurité (CCC) [...] est l'autorité canadienne en matière de cybersécurité. 2, record 6, French, - Centre%20canadien%20pour%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Centre pour la cybersécurité : L'organisme a confirmé que, bien que cette désignation soit en usage, elle n'a aucun caractère officiel. 3, record 6, French, - Centre%20canadien%20pour%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- Centre canadien pour la cyber-sécurité
- Centre du Canada pour la cyber-sécurité
- Centre du Canada pour la cybersécurité
- Centre pour la cyber-sécurité
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- Centro Canadiense para la Ciberseguridad
1, record 6, Spanish, Centro%20Canadiense%20para%20la%20Ciberseguridad
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- olive-backed pipit
1, record 7, English, olive%2Dbacked%20pipit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Indian tree pipit 1, record 7, English, Indian%20tree%20pipit
correct
- Oriental tree pipit 1, record 7, English, Oriental%20tree%20pipit
correct
- olive tree pipit 1, record 7, English, olive%20tree%20pipit
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, record 7, English, - olive%2Dbacked%20pipit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - olive%2Dbacked%20pipit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- pipit à dos olive
1, record 7, French, pipit%20%C3%A0%20dos%20olive
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, record 7, French, - pipit%20%C3%A0%20dos%20olive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pipit à dos olive : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - pipit%20%C3%A0%20dos%20olive
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - pipit%20%C3%A0%20dos%20olive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-11-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- lining 1, record 8, English, lining
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
inside of car. 2, record 8, English, - lining
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 8, Main entry term, French
- revêtement
1, record 8, French, rev%C3%AAtement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- panneautage 1, record 8, French, panneautage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- cable severance 1, record 9, English, cable%20severance
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- rupture de câble 1, record 9, French, rupture%20de%20c%C3%A2ble
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 10, Main entry term, English
- model holder
1, record 10, English, model%20holder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Model holder ....: Very convenient in ortho crown and bridge work, for holding a model while soldering. Locking ball joint allows model to be set at different angles. 2, record 10, English, - model%20holder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 10, Main entry term, French
- porte-modèle
1, record 10, French, porte%2Dmod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: